MIYAGI
宫城县坐拥东北地区最大的都市·仙台市,同时具有大都市与丰富自然风光的魅力。其沿岸部分不仅盛产多种多样的海产品,还拥有日本三景之一的“松岛”等诸多风景名胜。Sendai, the biggest city in Tohoku, is in Miyagi Prefecture where there’s a blend of urban culture and nature. All kinds of seafoods are available near the water, and there are many scenic spots including one of Japan’s three great sights, Matsushima.
-
1. 七夕祭 Tanabata Festival
从江户时代延续至今的日本东北三大祭之一。在仙台市于每年8月6、7、8日举行,累计游客多达200万人,现场往往热闹非凡。在街道的点缀上,多以和纸及竹子制作而成的优美七夕装饰品为主,这样的景象很值得一看。
One of Tohoku’s 3 biggest festivals that has continued since the Edo Period. It is held every year in Sendai August 6-8, and around 2 million people come to celebrate. It is worth seeing the city decorated with elegant Tanabata decorations made of Japanese paper and bamboo.
百度地图 -
2. 瑞凤殿 Zuihoden Mausoleum
这里供奉着大河剧《独眼龙政宗》中著名的仙台藩祖伊达政宗的灵庙。瑞凤殿出现在葱郁的杉树林之间,高度反映了桃山文化绚烂华丽风格的建筑本身令人折服。不过,最初的瑞凤殿因战祸而摧毁,目前这座建筑是1979年重建后的产物。
This is the mausoleum of Date Masamune, a Sendai feudal lord also known as Dokuganryu Masamune. Appearing between lush Japanese cedars, the luxurious mausoleum with strong Momoyama cultural influences is impressive. It was destroyed in the war, but rebuilt in 1979.
百度地图 -
3. 潟沼 Katanuma Lake
位于胡桃岳南侧山坡上的强酸性火口湖。湖水每天在浅蓝色、翡翠绿和乳白色等颜色之间变换,神秘莫测,只是在远处观望,就能令人感到心灵得到净化。
This highly acidic caldera lake is located on the southern slope of Mt. Kurumigatake. The mysterious lake changes colors from blue to emerald green to milky white. Just looking at it seems to cleanse the heart.
百度地图 -
4. 御釜 Okama Lake
被藏王连峰环抱的火口湖,藏王High Line也是非常受欢迎的旅游景点。从展望台可以将颜色由翡翠绿开始随时变换的湖面和周囲火山岩粗犷的表面一览无遗。
This crater lake surrounded by the Zao mountains is a popular sightseeing spot on the Zao Highline. From the viewing deck, you can see the lake frequently changing from emerald green to other colors, as well as the rough surfaces of the surrounding volcanoes.
百度地图 -
5. 二口峡谷(姉泷) Futakuchi Gorge (Anetaki Falls)
全场约8km充满自然之美的峡谷,夏季也有很多游客沿着溪流攀登或围绕山麓游览等。姉泷是高度为16m的瀑布,因为旁边还有妹泷,所以也经常被称为姊妹泷。
This 8km long gorge is full of natural beauty. In the summer, many people come to hike and climb the gorge. Anetaki, or “Big Sister Falls,” is 16 meters high. Because Imototaki (“Little Sister Falls”) is next to it, they are often referred to together as “Shimaitaki” (“Sister Falls”).
百度地图 -
6. 伊豆沼(莲) Izunuma Lake (Lotus Flowers)
虽然是以大雁及天鹅冬季迁徙的栖息地著称的湖沼,但夏季荷花烂漫盛放的美景也很别致。在此期间乘坐观光船行驶于花丛中,可以近距离观赏处于视平线高度的荷花。
This lake is famous for wild geese and swans in winter, but it is also incredibly beautiful when lotus flowers bloom on it in summer. During this season, boats weave through the flowers like needles so visitors can observe the flowers at eye level.
百度地图