IWATE
岩手县是秀美海岸线延绵不绝的、本州岛最大的县。世界遗产“平泉”留有曾于平安末期繁荣的华美的佛教文化,使人为之倾倒。此县还拥有南部铁器、秀衡涂等丰富的传统文化。Iwate is the biggest prefecture in Honshu and has endless beautiful coastlines. A glorious buddhist culture which flourished at the end of the Heian era still remains and captivates visitors in Hiraizumi, which is a world heritage. There is also a lot of traditional culture such as Nanbu ironware and Hidehira-nuri.
-
1. 南部铁器(提梁的锻造与修饰) NANBU TEKKI IRONWARE(THE FORGING AND FINISH OF THE POT HANDLE)
田中铉工房是盛冈市唯一一家锻造南部铁瓶的把手(也就是提梁)的工房。那种用锤子敲打烧得通红的铁块、制作出与瓶身最为相称的提梁的技术正是名匠的手艺。
Tanaka Pot-handle Workshop is the only place in Morioka which makes pot-handles for the Nanbu iron kettle. The skills that go into making the perfect pot-handle by striking red hot iron with a hammer are nothing short of true craftsmanship.
百度地图 -
2. 净土浜 Jodogahama Beach
此处是自古以来被赞为拥有“极乐净土”般美景的三陆海岸排名第一的风景名胜。大约 5200 万年前的岩浆冷凝而成的白色火山岩林立于风平浪静的大海之上的情景显出一派和平景象。
One of the best scenic spots on the Sanriku Coast traditionally described as a heavenly paradise. The view of 52 million year old volcanic rocks standing in the calm sea is a symbolic depiction of peace.
百度地图 -
3. 严美溪 Genbi Gorge
它是由盘井川的侵蚀而形成的溪谷。游客在这里可以欣赏到瀑布、瓯穴、奇石、深渊等富于变化的生机勃勃的景色。从对岸沿缆绳传递而来的特色名产“飞天丸子”令游客情不自禁地想体验一番。
Various dynamic views of waterfalls, potholes, unique rocks and abyss in the gorge created by Iwai River can be seen. Experiencing the delivery of a local specialty called “Flying Dumplings” from the opposite shore via rope is also a must.
百度地图 -
4. 小碗荞麦面 Wanko-soba
岩手县的当地美食,争夺一个小碗里吃的食物数量。只要碗里空了,工作人员就会不断地添加面条。要想阻止她这么做,必须将碗盖盖上,以此作为信号。
Iwate's local cuisine, competing for the number of foods eaten in a small bowl. They keep adding more soba noodles into your bowl as soon as you finish one serving. In order to have them stop adding noodles, you have to signal them by putting a top on your bowl.
百度地图 -
5. 秀衡涂 Hidehira-nuri Lacquerware
秀衡涂是指以岩手县自平安时代末期传承至今的涂漆技法制作而成的、独具魅力的传统工艺品。用贴金的菱形花纹与漆描绘出的带有花草图案的漆器,每一个都格调高雅、蕴含着光洁可爱的雅趣。
An attractive traditional artifact lacquered in an old style which is carried on in Iwate since the end of the Heian era. The lacquerware with a pattern of diamond shaped gold foil, and one with flowers and plants both have a refined and beautiful touch.
百度地图 -
6. 北山崎 Kitayamazaki
由高达200米的断崖与奇石交织而成的摄人心魄的海岸线也被称为“海上的阿尔卑斯”。晴天时自不必说,就连雨天时四周雾气萦绕的充满幻想感的景象也令人印象深刻。
With a dynamic shoreline with 200 meter high cliffs and uniquely shaped rocks, Kitayamazaki is also referred to as the alps of the sea. The view is great in fine weather, but the mystic hazy view in the rain is impressive as well.
百度地图