AOMORI
位於本州最北邊的自然豐饒之地。青森為日本國內位列前茅的豪雪地帶,最吸引人的是它獨特的美麗景色與文化。春賞弘前櫻花,夏玩青森睡魔祭,秋觀奧入瀨溪流紅葉,冬望八甲田山霧淞,四季均有各自的精彩樂趣。Aomori is the northernmost prefecture in Honshu and full of nature. It’s one of the snowiest areas in Japan and has distinct beautiful sceneries. Different sights can be enjoyed in each season such as cherry blossoms in Hirosaki, the Nebuta Festival in Aomori, the autumn leaves at Oirase Mountain Stream, and the snow rime at Mt. Hakkodasan.
-
1. 睡魔祭 Nebuta Festival
為東北三大夏季祭典之一。孫悟空、陰陽師、鬼神等巨大的睡魔燈籠,一邊繞境,一邊散發出五顏六色的鮮豔光芒。加上被稱為跳人的祭典舞者的雄壯吆喝聲,更將祭典的氣氛炒到最高。
One of Tohoku’s 3 biggest festivals,Giant floats of the Monkey King, Onmyoji, and demons march through the streets emitting colorful lights. The energetic shouts of the jumping “Haneto” dancers rouse everyone’s spirits.
Google Map -
2. 種差海岸 Tanesashi Coast
該海岸位於青森縣南部東邊,長約12公里。從岸邊的海浪延伸到嫩綠色天然草地、大浪所造就的白色岩石等巨石,到漫天飛舞的黑尾鷗以及東北地區數一數二的沙灘等,越深入探索,所能欣賞景色也隨之改變。
This coastal region extends for around 12km across the southeastern part of the prefecture. Take a stroll here and enjoy the varied scenery: natural bright green grass growing as high as the waves, giant white rocks carved by the sea, the dance of black-tailed gulls, and one of the best sandy beaches in Tohoku.
Google Map -
3. 葦毛崎觀景台 Ashigezaki Lookout
如同要塞一般,仍殘留著幕府時代末期遺緒的觀景台。觀景台向太平洋側延伸,能夠一面感受海風與波浪所激起的浪花,一面將直至遠方地平線為止的景色盡覽眼底。原生種花卉盛開的步道也頗受遊人歡迎。
See the vestiges of the end of the Edo Period from this fort-like lookout. Built like a walkway going out to the Pacific Ocean, it offers views of the far-off horizon along with white-crested waves and a salty breeze. The footpath blooming with primeval flowers is also popular.
Google Map -
4. 奧入瀨溪流 Oirase Stream
位於自然林深處的溪流全長約14公里。走進被樹林所圍繞的步道後,就能見到如同水墨畫般潺潺流動的溪流、生長著青苔的樹林與岩石,以及宏偉的瀑布等令人不禁屏息的美景。
This stream in a deep natural forest is about 14km long. Walk along the tree-lined footpath to see the breathtaking scenery of the stream flowing smoothly like a watercolor painting, with moss-covered trees and rocks and majestic waterfalls.
Google Map -
5. 地獄沼 Jigoku-numa Pond
因火山激烈噴發而形成的火口湖。不斷湧出的溫泉最高溫可達98度。背對身為火山群的八甲田山,熱氣繚繞,宛若地獄裡的大鍋。
This crater pond was formed by violent volcanic eruptions. Its continuously gushing hot springs reach 98 degrees celsins at their hottest. The scene of thick clouds of steam rising in front of the Hakkoda Mountains looks just like the a hellish cauldron.
Google Map -
6. 睡蓮沼 Suiren-numa Pond
遍布於八甲田山南側的沼澤群。在晴朗的天氣裡八甲田山連綿的山巒會倒映在湖面上,帶來夢幻的氛圍。而當小小的白花浮出水面時,就代表賞蓮的最佳時節即將到來,令人情不自禁地坐上湖畔的長椅,歌頌花兒的美麗。
Various marshes are scattered to the south of the Hakkoda Mountains. The mountain range is reflected on the lake surface on clear days, creating a whimsical atmosphere. This is also the perfect time to see little white lily flowers floating on the water. Sit on a lakeside bench to take it all in.
Google Map