IWATE
Iwate is the biggest prefecture in Honshu and has endless beautiful coastlines. A glorious buddhist culture which flourished at the end of the Heian era still remains and captivates visitors in Hiraizumi, which is a world heritage. There is also a lot of traditional culture such as Nanbu ironware and Hidehira-nuri.美しい海岸線がどこまでも続く本州最大の県。世界遺産「平泉」には平安末期に栄えた華やかな仏教文化が残され人々を魅了する。南部鉄器、秀衡塗などの伝統文化も豊か。
-
1. NANBU TEKKI IRONWARE(THE FORGING AND FINISH OF THE POT HANDLE) 南部鉄器(鉉の鍛造と仕上げ)
Tanaka Pot-handle Workshop is the only place in Morioka which makes pot-handles for the Nanbu iron kettle. The skills that go into making the perfect pot-handle by striking red hot iron with a hammer are nothing short of true craftsmanship.
盛岡で唯一、南部鉄瓶の取っ手となる鉉(つる)の鍛造を行う田中鉉工房。真っ赤に熱された鉄を金槌で叩き、本体に最もふさわしい鉉を作り上げる技術はまさに名人芸だ。
Google Map -
2. Jodogahama Beach 浄土ヶ浜
One of the best scenic spots on the Sanriku Coast traditionally described as a heavenly paradise. The view of 52 million year old volcanic rocks standing in the calm sea is a symbolic depiction of peace.
古来「極楽浄土」のような美しさと讃えられてきた三陸海岸きっての景勝地。約5200万年前のマグマが造った白い火山岩が、波穏やかな海に林立する光景は平和そのものだ。
Google Map -
3. Genbi Gorge 厳美渓
Various dynamic views of waterfalls, potholes, unique rocks and abyss in the gorge created by Iwai River can be seen. Experiencing the delivery of a local specialty called “Flying Dumplings” from the opposite shore via rope is also a must.
磐井川の浸食によってできた渓谷で、滝や甌穴、奇岩、深淵など、変化に富んだダイナミックな景色が楽しめる。対岸からロープ伝いに届く名物「空飛ぶだんご」も体験したい。
Google Map -
4. Wanko-soba わんこそば
Iwate's local cuisine, competing for the number of foods eaten in a small bowl. They keep adding more soba noodles into your bowl as soon as you finish one serving. In order to have them stop adding noodles, you have to signal them by putting a top on your bowl.
専用の小さな椀でそばを食べた数を競う岩手の郷土料理。椀が空になるたびに、給仕は延々とそばを追加し続ける。止めてもらうには、椀の蓋を閉じて合図しなければならない。
Google Map -
5. Hidehira-nuri Lacquerware 秀衡塗
An attractive traditional artifact lacquered in an old style which is carried on in Iwate since the end of the Heian era. The lacquerware with a pattern of diamond shaped gold foil, and one with flowers and plants both have a refined and beautiful touch.
平安時代末期より岩手に伝わる漆塗りの技法で作られた、魅力的な伝統工芸品。金箔の菱形文様と漆で描かれた草花文様の漆器はいずれも格調高く艶やかな趣がある。
Google Map -
6. Kitayamazaki 北山崎
With a dynamic shoreline with 200 meter high cliffs and uniquely shaped rocks, Kitayamazaki is also referred to as the alps of the sea. The view is great in fine weather, but the mystic hazy view in the rain is impressive as well.
高さ200mもの断崖と奇岩が織りなすダイナミックな海岸線は「海のアルプス」とも称される。晴天時はもちろん、周りを靄に包まれた、雨天時の幻想的な光景も印象的。
Google Map